Grupo Revelação feat. Péricles - A Vida É Pedreira - Ao Vivo | Bônus Track - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Grupo Revelação feat. Péricles - A Vida É Pedreira - Ao Vivo | Bônus Track




A Vida É Pedreira - Ao Vivo | Bônus Track
A Vida É Pedreira - Al Vivo | Bônus Track
A vida é pedreira, a vida é pedreira, a vida é pedreira
Life is hard, life is hard, life is hard
Ai Preclão
Hey Pricle
Coé Davi, beleza?
How's it going, Davi?
A vida é pedreira ou não é meu parceiro?
Isn't life hard, my friend?
Tem que ser assim mesmo, se não a vitória não vem
It has to be this way, or else you won't achieve victory
contigo em! Vam'bora, vam'bora, 'xa comigo
I'm with you! Let's go, come with me
Se a vida da gente é pedreira, pedreira
If our life is hard, really hard
É bem mais difícil quebrar
It's much harder to break
Quem sabe da na madeira
Who knows the knot in the wood
Se vira do jeito que
Finds a way to get around it
Se a vida da gente é assim
If our life is like this
Se hoje fica ruim, amanhã legal
If today is bad, tomorrow will be fine
A gente não é de desistir
We're not quitters
Tem um sol a sorrir depois do vendaval
There's a sun to smile after the storm
A gente é de ralar, de defender o pão
We work hard, we defend our bread
Mesmo sem condição a gente lutando
Even without the means, we keep fighting
No dia que não tem, a gente diz amém
In the days we have nothing, we say amen
De um jeito ou de outro vai levando
One way or another, we get by
Cansado de cair, virado sem dormir
Tired of falling, sleepless nights
Mas quando o galo canta a gente de
But when the rooster crows, we get back up
E quem defende o seu direito de sonhar
And who defends our right to dream
Vai se realizar se Deus quiser
Will achieve it, God willing
A gente é o povo brasileiro lutando pelo que é nosso!
We are the Brazilian people, fighting for what's ours!
Vamo lá!
Let's go!
Se a vida da gente é pedreira, pedreira
If our life is hard, really hard
É bem mais difícil quebrar
It's much harder to break
Quem sabe da na madeira
Who knows the knot in the wood
Se vira do jeito que
Finds a way to get around it
Isso é com a gente mesmo, beleza!
That's just how we are, my friend!
Se a vida da gente é assim
If our life is like this
Se hoje fica ruim, amanhã legal
If today is bad, tomorrow will be fine
A gente não é de desistir, de jeito nenhum
We won't give up, not a chance
Tem um sol a sorrir depois do vendaval
There's a sun to smile after the storm
A gente é de ralar, de defender o pão
We work hard, we defend our bread
Mesmo sem condição a gente lutando
Even without the means, we keep fighting
No dia que não tem, a gente diz amém
In the days we have nothing, we say amen
De um jeito ou de outro vai levando
One way or another, we get by
Cansado de cair, virado sem dormir
Tired of falling, sleepless nights
Mas quando o galo canta a gente de
But when the rooster crows, we get back up
E quem defende o seu direito de sonhar
And who defends our right to dream
Vai se realizar se Deus quiser
Will achieve it, God willing
A gente é de ralar, de defender o pão
We work hard, we defend our bread
Mesmo sem condição a gente lutando
Even without the means, we keep fighting
No dia que não tem, a gente diz amém
In the days we have nothing, we say amen
De um jeito ou de outro vai levando
One way or another, we get by
Cansado de cair, virado sem dormir
Tired of falling, sleepless nights
Mas quando o galo canta a gente de
But when the rooster crows, we get back up
E quem defende o seu direito de sonhar
And who defends our right to dream
Vai se realizar se Deus quiser
Will achieve it, God willing
A vida é pedreira, a vida é pedreira, a vida é pedreira
Life is hard, life is hard, life is hard
Davi eu vou falar pra você: a vida é pedreira
Davi, let me tell you: life is hard
Mas a gente chega
But we'll get there
É isso meu parceiro, junto com nosso povo
That's the truth, my friend, together with our people
A gente chega lá! certissímo
We'll get there! That's for sure
O que vem fácil, vai fácil
What comes easy, goes easy
A vida é pedreira porque tem que valer a pena a vitória, é ou não é?
Life is hard because victory has to be worth it, don't you think?
É isso aí, muito obrigado Preclão, muito obrigado por essa moral
That's right, thank you so much Preclão, thank you for the encouragement
Valeu Davi, valeu Revelação! Vida pedreira
Thanks Davi, thanks Revelação! Life is hard
A vida é pedreira, a vida é pedreira, a vida é pedreira
Life is hard, life is hard, life is hard
A vida é pedreira e feita pra durar, sempre, valeu!
Life is hard and meant to last, forever, thanks!





Writer(s): Claudemir Da Silva, Alex Nunes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.